Признаюсь честно, никаких событий в моей жизни в среду не произошло. Я покончила с наведением порядка в своем новом домике и весь день провалялась на диване у телевизора, смотрела по разным каналам фильмы и новости. Для себя такое бездарное времяпрепровождение я оправдываю необходимостью изучать тарабарский язык. Не знаю, даст ли это положительные результаты, но к вечеру я научилась опознавать на слух знакомые слова. То есть теперь я не только знаю, как они пишутся, но и понимаю, когда их произносят.
Телевизионных каналов здесь немного, я насчитала около десяти, но надо уточнить у мужа. Хотя, чему я удивляюсь – деревня. Причем телевизор показывает только благодаря подключению к интернету, без провайдера, муж сказал, было два канала.
Уходя на работу, муж предупредил меня, что принесут газету. Он сказал добрым голосом, чтобы я сильно не пугалась, когда ее будут пихать в ящик. Я похихикала и занялась своими делами. Явление газеты застало меня на втором этаже. По звукам я решила, что нашу дверь ломают при помощи лома и кувалды. Когда я медленно сползла (очень боюсь упасть с лестницы, это не украсит мою биографию) на первый этаж, оказалось, что дверь цела, а на коврике лежит газета. Она по размеру приблизительно как наша Реклама-Шанс, чуть потоньше, так вот эти люди сворачивают ее в толстую трубочку и при помощи такой-то матери проталкивают в щель в двери. До этого приносили какую-то мелочевку, рекламки, письма, но такого грохота еще не было. Когда я вечером делилась с мужем своими впечатлениями, он посмеялся и сказал, что газет две – Голвей индепендант (типа независимая) и Голвей адвертайзер (типа рекламная), первую приносят в среду, вторую в четверг, но особой регулярности нет, могут и вовсе не принести.
Я радостно почитала сведеполученную газетку (это я, конечно, загнула), посмотрела в ней картинки, объявления о распродажах и продаже домов и машин. При помощи словаря перевела свой гороскоп на эту неделю – непонятно, как при таком гороскопе я до сих пор жива, все возможные неприятности мне были обещаны. Хотя я склонна думать, что в моем переводе есть неточности, уж больно в их языке много значений у каждого слова, сразу и не запомнишь. Муж переводить гороскоп отказался категорически, сказав, что ему некогда заниматься всякой хренотенью. Я на кухне застолбила себе уголок стола, разложила там свои словари и теперь за завтраком почитываю газетки (в основном, конечно, я почитываю словари, но тоже интересно).
Вечером смотрели по телевизору «Пятый элемент», я почти все поняла, так как фильм помню почти наизусть. А еще я нашла канал, по которому идет сериал «Друзья», так что потихоньку втягиваюсь в просмотр сериалов. Ничего латиноамериканского пока еще не встретила, а жаль – вот где текст понятный, можно даже особо не вникать. Днем показывают сплошные ток-шоу, их смотреть невозможно – ведущие говорят четко, а вот почтенная публика мямлит, мнется, да еще у каждого второго дефект дикции, понять их трудно. И собой они не очень хороши, так что даже рассматривание людей не доставляет мне удовольствия. Зато мультики – класс! Персонажи что-то неразборчиво верещат тонкими голосами, все мелькает, понятно, почему тут такой большой процент детей с отставанием в развитии. Попалась мне учебная программа, как у нас были раньше, я минут двадцать тупо пялилась в экран, прежде чем поняла, что это испанский язык, и не первый год обучения.